Ở kỳ I, phóng viên của NK News đã hé lộ bức tranh độc đáo về cuộc sống của một “tiểu Triều Tiên” tại Nga, khi họ theo chân hai người dân Bình Nhưỡng đang làm việc tại thành phố Vladivostok. Kỳ này, những câu chuyện khác cũng dần hé lộ…
Theo phóng viên NK News, công việc của những người công nhân Triều Tiên đang làm ở tại Nga là những gì mà người lao động ở quê nhà của họ vẫn luôn ao ước. Nếu tới Vladivostok, chúng ta thường xuyên nhìn thấy những nhóm nhỏ người Bình Nhưỡng tụ tập với nhau đi lại xung quanh thành phố này.
Sự xuất hiện của những người Triều Tiên tại thị trấn, đặc biệt họ giao tiếp khá cởi mở và không ngần ngại trong việc tâm sự, giới thiệu với mọi người về việc họ tới từ đâu đã xua tan những đồn đoán về những "bí mật" mà người Triều Tiên sẽ phải giữ kín khi đang ở bên nước ngoài.
Ngay cả khi ở Yanbian, khu vực nói tiếng Triều Tiên của Trung Quốc nằm ở phía Tây của Vladivostok, người ta có thể thấy từng nhóm lớn người Triều Tiên tụ tập cùng với nhau, họ rất gần gũi, thân thiện với người xung quanh.
Khi chuyến xe buýt đã gần tới điểm dừng của tôi (phóng viên NK News), ông Cho (người đàn ông mà phóng viên đã theo suốt từ đầu hành trình tại Vladivostok) cất tiếng hỏi, vì sao tôi lại biết tiếng Triều Tiên. Và khi được tôi trả lời rằng đã học nó, ông lại tiếp tục hỏi tôi rằng: "Vậy anh định đến đất nước của chúng tôi sao?”
"Tôi không chắc lắm", tôi trả lời. "Thôi được, dù sao thì cũng chúc anh may mắn. Nhớ tiếp tục luyện tập nhé để có dịp tới thăm đất nước của chúng tôi", ông Cho nói.
Xem thêm >>> Tiếp tục thử tên lửa, Triều Tiên thách thức cả TT Trump lẫn Putin?
Theo phóng viên NK News, sự trỗi dậy của kinh tế Hàn Quốc trong những năm gần đây đã thu hút hàng nghìn người dân ở Vladivostok đến với Hàn Quốc. Trong khi đó, tình trạng ngược lại đang diễn ra ở đất nước láng giềng Bình Nhưỡng, khi ngày càng có nhiều người đến từ Triều Tiên tới đây.
Chiếc xe buýt mà ông Cho, Pak và mọi người bước lên là một chiếc xe đã qua sử dụng được nhập khẩu từ Hàn Quốc. Cũng giống như rất nhiều những chiếc xe khác tại nơi đây, nó được đem về từ một trong những thành phố lớn của Hàn như Seoul hoặc Busan.
Đôi khi những chiếc xe này vẫn còn giữ những tờ giấy dán quảng cáo ở trên thân xe, hay thậm chí là sơ đồ tuyến đường của những lần sử dụng trước đó. Nhưng dường như, những người Triều Tiên đi trên chuyến xe này thể hiện sự thờ ơ đến bất ngờ, họ không hề có bất kỳ một sự hứng thú nào dành cho văn hóa Hàn Quốc.
Một ngày sau khi gặp ông Cho và Pak, phóng viên NK News được một chiếc xe khác được sản xuất tại Hàn Quốc đưa tới thăm bán đảo hình búp măng, nơi có một ngọn hải đăng được xây dựng rất đẹp tại vùng Vladivostok.
Đi qua một chi nhánh của ngân hàng Trung Quốc, đối diện với cảng Vladivostok xuất hiện hàng loạt nhà hàng của Triều Tiên, chạy dọc theo vùng biên giới với Trung Quốc tại đây.
Không giống như những nhà hàng Triều Tiên khác ở Trung Quốc, nhà hàng Bình Nhưỡng tại Nga mang nhiều nét mộc mạc của châu Á được chuyển tải qua những họa tiết trang trí phong phú ở trên tường, mái nhà cong treo những quả bí ngô nhựa, những ô cửa giấy (có phần nào giống với ở Nhật Bản) và hai bức tượng đá của hai chiến binh Triều Tiên thời trung cổ canh giữ lối vào.
Những trang trí mang đậm màu sắc văn hóa Triều Tiên này đã thu hút sự chú ý của những người Nga, biến đây thực sự trở thành nơi khởi đầu của việc quảng bá văn hóa của Triều Tiên đến với những du khách nước ngoài tới Nga.
Bên cạnh những ấn tượng ban đầu về khung cảnh được tạo ra bởi những nhà thiết kế tiêu chuẩn quốc tế tại Vladivostok. Nhà hàng Bình Nhưỡng còn cho phép thanh toán bằng thẻ Visa hoặc Master card. Bên cạnh đó, họ còn chuẩn bị một thực đơn bằng ba thứ tiếng Anh, Nga và Triều Tiên.
Trong đó có đủ các loại món ăn của Triều Tiên cùng với các loại rượu vang tới từ Pháp, Tây Ban Nha và Chi Lê. Thêm vào đó là rượu vodka của Nga và bia Asahi của Nhật Bản. Ngạc nhiên hơn, nhà hàng còn bán cả Hite - một loại bia của Hàn Quốc. Thế nhưng ở trong thực đơn, cái tên của loại bia này chỉ được gọi giản dị là "bia Triều Tiên".
Đó chỉ là một phần nhỏ của bức tranh về người Triều Tiên đang sinh sống tại Nga nhưng cũng phần nào cho chúng ta thấy được, người Triều Tiên tự hào về đất nước họ và họ đang dần thay đổi, hòa nhập để xóa đi định kiến về một đất nước bí ẩn.
“Qua những tìm hiểu của chúng tôi, lãnh sự quán Triều Tiên tại Vladivostok hoạt động rất tích cực. Những đại diện ngoại giao của Triều Tiên thường xuyên đến khu vực này, họ cũng tổ chức nhiều hoạt động văn hóa để có thể khiến những người con xa quê luôn nhớ về đất nước. Đây có thể là lý do chính khiến cho người dân Bình Nhưỡng sinh sống và hoạt động khá đông tại Nga”, theo phóng viên NK News. |
Phương Anh
Xem thêm >>> Hé lộ cuộc sống bí ẩn của một ‘tiểu Triều Tiên’ ở Nga - Kỳ I