Từ cô Nhân cam chịu đến bác sĩ Hà thời hiện đại
Chào Ngọc Anh, nhiều người tò mò vì sao chị lại được tham gia bộ phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt - bộ phim đang "làm mưa làm gió" mấy ngày gần đây?
Cách đây một thời gian, tôi có nhận được điện thoại của người trong ê – kíp đoàn phim mời đến casting diễn viên cho phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt. Thú thật là tôi cũng rất bất ngờ và cố gắng hoàn thành tình huống diễn xuất được giao.
Vì cũng khá tự tin với vai diễn của mình nên tôi không lo lắng lắm. Sau đó, tôi nhận được thông tin mình được tham gia vai diễn trong phim. Tôi vui lắm và mong rằng, vai diễn của mình sẽ được khán giả đón nhận.
Từ Nhân của Thương nhớ ở ai – một người phụ nữ cam chịu đến vai bác sĩ Hà phim Hậu duệ mặt trời, chị thấy nhân vật mình đóng thay đổi thế nào.
Sau thành công của phim Thương nhớ ở ai, rất nhiều khán giả cho rằng tôi chỉ hợp với hình ảnh phụ nữ truyền thống, do đó tôi luôn mong muốn tìm kiếm những vai diễn đa dạng tính cách hơn để khán giả thấy một Ngọc Anh màu sắc và cá tính.
Từ cô Nhân làng Đông sang vai bác sĩ Hà trong Hậu duệ mặt trời là một bước đệm giúp tôi thay đổi hình ảnh từ một phụ nữ thôn quê sang hình ảnh trẻ trung hiện đại. Tôi không muốn bị đóng khung vào hình ảnh “gái quê” trong mắt khán giả nữa. Và vai bác sĩ Hà, tôi nghĩ là một lựa chọn phù hợp với tôi trong thời điểm này.
Ở bác sĩ Hà có nét hiện đại nhưng vẫn nữ tính chỉn chu, tính cách không quá trái ngược so với cô Nhân trong lòng khán giả, có lẽ sẽ giúp khán giả dễ chấp nhận hơn.
Có khán giả chê phim Hậu duệ mặt trời bản Việt nhạt, diễn viên đóng khô cứng, không giống phiên bản Hàn. Là một diễn viên tham gia trong phim, chị thấy buồn không?
Không có gì phải buồn cả. Tôi nghĩ khán giả so sánh là chuyện bình thường. Điều này chứng tỏ khán giả rất quan tâm tới điện ảnh Việt. Còn việc không giống phiên bản Hàn thì đó là điều đương nhiên. Đây là một bộ phim Việt, nói về nhiệt huyết của những người trẻ thông qua tình yêu đôi lứa và lòng yêu nước rất Việt Nam. Nếu chỉ rập khuôn hay bê nguyên xi phiên bản Hàn vào thì đâu cần mất công làm phiên bản Việt?
Bộ phim chỉ mang hơi hướng và đường dây câu chuyện giống phiên bản Hàn. Còn bối cảnh, con người và tình tiết tất nhiên thì được chuyển thể sao cho gần gũi nhất với nước mình.
Ai cũng biết, phiên bản Hàn đã rất thành công và trở thành hình tượng trong lòng khán giả nên việc một số khán giả thấy chưa thỏa mãn là điều dễ hiểu. Mỗi người một ý kiến. Quan trọng là tôi biết, toàn bộ ê - kíp và diễn viên đã lao động hết mình không kể ngày đêm để cống hiến cho khán giả những thước phim chất lượng. Tôi tin là có rất nhiều khán giả yêu mến và ủng hộ phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt.
Chị có nghĩ, những người chê phim Hậu duệ mặt trời đều là những khán giả khó tính không?
Có thể đó là những người khó tính. Tính tôi rõ ràng lắm, nếu những bình luận mang tính xây dựng và góp ý thì tôi luôn sẵn lòng đón nhận. Nếu đó là những ý kiến chính xác, thì tôi sẽ tiếp thu một cách vui vẻ, cầu thị và tôn trọng. Còn những bình luận kiểu ném đá chung chung cho vui, tranh thủ tát nước theo mưa thì tôi kệ thôi, không đáng để tôi bận tâm và suy nghĩ.
Chỉ có vai diễn khó, không có đoàn làm phim khó tính
Những phân cảnh, tình huống nào trong phim Hậu duệ mặt trời mà chị thấy khó nhất, khiến chị phải diễn đi diễn lại hoặc rất căng thẳng?
Bác sĩ Hà là một vai diễn nhẹ nhàng, không có gì quá phức tạp. Tuy nhiên có một phân đoạn đáng nhớ đối với tôi. Đó là khi bác sĩ Hà ở nhà lo lắng cho bác sĩ Hoài Phương đang gặp nạn trên đảo. Lúc quay cảnh này là quá 12h đêm, mọi người đã có một ngày dài quay từ 5h sáng, chỉ còn chờ nốt cảnh của tôi là đoàn ra về. Khi đó, một mình tôi trong phòng với 3 cái máy quay, tôi tự nhủ phải quay một đúp ăn ngay cho cả đoàn nghỉ sớm.
Thế nhưng, tự nhiên tôi bị khớp, không vào tâm trạng để khóc được. Cả đoàn phải chờ 5 phút, tôi mới có thể sẵn sàng để quay. Đến khi đạo diễn hô cắt, tôi như cởi bỏ được áp lực, lúc này thì nước mắt ngắn dài hơn cả lúc quay. Bỗng dưng đạo diễn Trần Bửu Lộc tới ôm động viên và cảm ơn tôi.
Tôi đã chưa thực sự làm tốt nhưng vẫn nhận được sự chia sẻ động viên của đạo diễn nên thấy rất cảm động và ấm áp. Khi đó bất ngờ quá nên tôi chưa kịp nói lời nào. Hôm nay có dịp kể lại, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới đạo diễn Trần Bửu Lộc và cả ê – kíp phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt đã giúp đỡ tôi rất nhiều.
Làm việc với một đoàn phim ở miền Nam có khó hơn so với ở miền Bắc không? Đạo diễn phim Hậu duệ mặt trời có khó tính không chị?
Khó hay không tôi nghĩ là ở vai diễn chứ không phụ thuộc vào đoàn phim miền Bắc hay miền Nam.
Về đạo diễn Trần Bửu Lộc, như tôi đã chia sẻ ở trên, “khó tính” là một từ không dùng cho anh ấy. Làm việc với anh ấy thì diễn viên có tâm lý rất thoải mái. Trước mỗi cảnh quay, đạo diễn luôn trao đổi cùng diễn viên, sẵn sàng bàn luận cùng diễn viên những tình tiết và tâm lý mà diễn viên góp ý để có những kết quả tốt nhất.
Anh Bửu Lộc cũng rất vui vẻ và tình cảm. Tuy nhiên, anh ấy là một người cực kỳ kỹ tính trong từng khung hình và cảnh quay. Dù là phim truyền hình nhưng với tất cả các cảnh dù nhỏ hay lớn, anh ấy đều đòi hỏi ê - kíp làm việc chuyên nghiệp, cẩn trọng như đang làm phim điện ảnh. Vậy nên có những ngày chỉ quay được vài phân đoạn là vì thế.
Hình như Ngọc Anh đã Nam tiến để chuyên tâm hơn vào con đường nghệ thuật. Vậy gia đình chị có đồng ý không? Con gái chị ai trông?
Việc cá nhân tôi xin phép được giữ cho riêng mình nha. Ngọc Anh chỉ muốn khán giả quan tâm đến những vai diễn của mình hơn là chuyện riêng tư.
Điều chị nhớ nhất ở đoàn phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt là gì?
Lần đầu tiên làm việc với ê – kíp phim ở miền Nam nhưng tôi thấy rất hợp, không có cảm giác xa lạ gì cả. Người miền Nam dễ thương và dễ gần. Ê - kíp ai cũng thương và chiều tôi hết nấc. Đi quay lại còn được mua trà sữa và bánh kẹo cho cả ngày.
Những lúc không có cảnh quay, tôi lại đi lang thang “chém gió” từ diễn viên cho đến ê- kíp sản xuất, không khí đoàn phim cũng rất thoải mái. Đó là những kỷ niệm mà tôi nhớ nhất.
Xin cảm ơn những chia sẻ của Ngọc Anh!