Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối

Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối

Nguyễn Minh Anh

Nguyễn Minh Anh

Thứ 7, 06/10/2018 14:00

Điểm lại những pha gay cấn được đánh giá cao ở bom tấn gây bão châu Á - Hậu duệ mặt trời nhưng gây thất vọng ở phiên bản Việt.

Những cảnh quay kinh điển của Hậu duệ mặt trời bản Hàn nhưng lại gây thất vọng ở bản Việt

Màn tạm biệt trên sân thượng

Trong phiên bản gốc, buổi tối hẹn hò giữa hai người mới quen nhanh chóng bị hủy bỏ khi Đại úy Yoo Shi Jin nhận được nhiệm vụ đến Afghanistan.

Trước khi phải rời đi bằng trực thăng, tạm biệt Kang Mo Yeon, anh nói: "Cuối tuần sau chúng ta gặp nhau đi. Chỗ nào đó không phải nơi này. Tôi sẽ lành lặn trở về. Chúng ta cùng đi xem phim nhé."

Đây được coi là một trong những phân đoạn kinh điển của bộ phim gây bão châu Á này.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối

Việc sử dụng trực thăng quân dụng cho thấy được sự chịu chi và độ “giàu có” của nhà sản xuất.

Khi remake lại cảnh này trong Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt, thay vì cho trực thăng đến đón, đại úy Duy Kiên đã được đón bằng ca nô siêu tốc. Cảnh quay cũng khá đơn giản không thể hiện được mức độ hoành tráng. Tuy nhiên nhà sản xuất cho biết cảnh phim này phải thay đổi cho phù hợp với điều kiện kinh phí của bộ phim.

Về diễn xuất, khách quan mà đánh giá Song Luân và Khả Ngân không tạo được hiệu ứng như mong muốn. Cô liên tục mắc lỗi diễn xuất, đôi mắt vô hồn cộng thêm lớp trang điểm nhợt nhạt khiến gương mặt của Khả Ngân đơ cứng như tượng sáp, hoàn toàn không có một chút cảm xúc như Song Hye Kyo từng thể hiện trước đây.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối (Hình 2).

Nét mặt gượng gạo đáng thất vọng của Khả Ngân là điểm trừ của cảnh phim dang "hot" này.

Đặc biệt với những cảnh tình cảm cần sự phối hợp thì cả hai diễn viên đều gượng gạo chưa toát được sự hẫng hụt xen lẫn nhớ thương mà phiên bản gốc từng thể hiện thành công trước đó.

Cảnh hất điện thoại thần thánh

Cảnh hất điện thoại trong Hậu duệ mặt trời phiên bản Hàn Quốc với diễn xuất đỉnh cao của Song Joong Ki và Song Hye Kyo đã đi vào lòng biết bao "mọt" phim. Đáng tiếc, trong phiên bản Việt, siêu phẩm hất điện thoại này không đọng lại điều gì ngoài độ đơ của nữ chính (Khả Ngân) chưa kể, cảnh quay thiếu hợp lí khi bác sĩ Hoài Phương còn chưa kịp nhấn số đã vội đưa điện thoại lên tai nghe.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối (Hình 3).

Hạt sạn to đùng ở cảnh quay được khán giả mong chờ trong Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt.

Về phần Song Luân, có lẽ anh đã quá căng thẳng trong việc bắt điểm rơi điện thoại sao cho chuẩn xác nên đã làm mất đi phong thái bình thản, cool ngầu của nam chính.

Đặc biệt do yếu tố kỹ thuật, đội ngũ quay dựng không mang lên phim những góc máy thần thánh để tôn vinh nhân vật chính của tác phẩm.

Cảnh gặp lại nhau ở đảo

Sau khi bị tên giám đốc bệnh viện trả đũa, Kang Mo Yeon đã có dịp hội ngộ Yoo Shi Jin tại sân bay tới Uruk. Cảnh hai người lướt qua nhau có thể nói là một trong những khoảnh khắc “vàng” của Hậu duệ mặt trời.

Khán giả từng xem Hậu duệ mặt trời phiên bản Hàn Quốc chắc sẽ không thể nào quên cảnh gặp lại đầy bất ngờ của cặp đôi Đại úy Yoo Shi Jin (Song Joong Ki) và bác sĩ Kang Mo Yeon (Song Hye Kyo) trong tập 3. Chạm mặt anh Shi Jin ở nơi xa lạ, ánh mắt ngạc nhiên, hụt hẫng của Mo Yeon khi chàng Đại úy lạnh lùng lướt qua khiến người xem không khỏi mềm lòng thổn thức.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối (Hình 4).

Cảnh quay được cho là tạm ổn trong series phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt.

Quay lại với phiên bản Việt, Đại úy Duy Kiên đã xuất hiện bằng trực thăng chuyên dụng như mong ước của khán giả. Bước xuống từ phi cơ, Đại úy Duy Kiên đeo kính đen che khuất nửa gương mặt, biểu cảm lạnh lùng bước về phía các thành viên tổ tình nguyện y tế. Trong khi đó, nhìn Duy Kiên cứ thế vô tình lướt qua, Hoài Phương đã thẫn thờ rơi lệ. Cũng trong khoảnh khắc đó, Hoài Phương hồi tưởng lại những kỷ niệm buồn vui nhưng ngắn ngủi giữa hai người.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối (Hình 5).

Bác sĩ Hoài Phương hồi tưởng lại những kỷ niệm buồn vui nhưng ngắn ngủi giữa hai người.

TV Show - Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt với những cảnh quay gây tiếc nuối (Hình 6).

Dù có là buồn bã, giận dỗi hay ấm ức vì bị phũ phàng, khán giả đều được nhìn thấy diễn xuất rất đa dạng của Song Hye Kyo, đặc biệt là ánh mắt

Ở trong bộ phim, nữ chính (Khả Ngân) bị mờ nhạt bởi nét diễn chung chung và như hình ảnh của một người “suy nhược”.

Ngoài ra, các cảnh quay không được gọn gàng, không bắt được góc đẹp của diễn viên cũng là một điểm trừ lớn của nhà sản xuất cũng như ê-kíp làm phim khiến những tập đầu của Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt khó được thành công như mong đợi.

Đáng lưu ý, lý do xuất hiện những cảnh quay không mát mắt ở phiên bản Việt là một phần do kinh phí sản xuất còn hạn hẹp.

Các ngoại cảnh của Hậu duệ mặt trời bản Hàn Quốc đều được thực hiện tại Hi Lạp. Chi phí sản xuất cho 16 tập phim gần 300.000 USD (tương đương gần 7 tỷ VNĐ), một con số đã vượt xa chi phí trung bình dành cho các bộ phim truyền hình có độ dài tương tự.  Chưa bàn đến chuyện cát-xê, chỉ tính hậu kỳ, nhà sản xuất Hàn Quốc đã dành khoảng 1,7 triệu USD (tương đương gần 40 tỷ VNĐ) để chi phần lớn cho các hiệu ứng hậu kỳ CG (công nghệ đồ họa web kỹ thuật số của Nhật Bản).

Nhìn chung, bộ phim tuy chưa thể được so sánh với bản gốc về độ hoành tráng, bối cảnh cũng như diễn xuất diễn viên nhưng Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt sẽ là một cơn gió lạ của điện ảnh nước nhà phục vụ nhu cầu thưởng thức phim truyện của những người mê nghệ thuật truyền hình.

 

 

Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên. Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.
Đã tặng: 0 star
Tặng sao cho tác giả
Hữu ích
5 star
Hấp dẫn
10 star
Đặc sắc
15 star
Tuyệt vời
20 star

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bình luận không đăng nhập

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.