Kế hoạch “giết người giải khuây (Kỳ 1)

Thứ 6, 28/12/2012 00:07

Cách đây đúng 50 năm, sự kiện tù nhân Nathan Leopold cùng bạn tình đồng tính Richard Loeb được phóng thích tại một nhà tù ở Mĩ sau hơn 3 thập kỷ thụ án tù vì tội giết người đã được nhiều tờ báo ở Mĩ đưa tin, thậm chí giật lên trang nhất.

Nathan Leopold và bạn là những tù nhân đặc biệt, thu hút sự chú ý của dư luận không phải vì chúng chịu mức án tù cao, mà vì trước đó, âm mưu và tội ác của chúng khi phạm tội đã tinh vi đến mức đủ truyền cảm hứng để nhà văn Alfred Hitchcock viết nên tiểu thuyết trinh thám Rope (Sợi dây thừng) nổi tiếng được cả nước Mỹ biết đến.

Buổi chiều định mệnh

Chiều thứ 4 ngày 21/5/1924, Bobby Franks, 14 tuổi, đang trên rảo bước về nhà một mình sau giờ học. Bất chợt một chiếc xe dừng lại cạnh Franks và một gương mặt thân quen thò ra khỏi cửa sổ nói điều gì đó. Bobby nhoẻn cười rồi mở cửa bước vào. Chiếc xe tăng ga nhanh chóng lao vút đi.

Bữa tối đó, Bobby không có mặt ở nhà như thường lệ, cũng không liên lạc với cha mẹ đẻ là Jacob và Flora Franks. Anh trai và chị gái của cậu cũng không hề biết cậu bé đang ở đâu. Người anh đoán mò có thể Bobby đang chơi tennis ở gần đó, bởi cậu bé rất mê môn thể thao này. Nhưng khi cha Bobby tới tìm kiếm, cậu con trai của ông đã không có mặt trên sân tennis.

Trong khi bà Flora tìm kiếm số điện thoại và cố liên lạc với các bạn học của Bobby để hỏi tin, ông Jacob đã tìm tới trường Havard, nơi con trai ông đang theo học để tìm hiểu xem vì sao đứa trẻ chưa về. Ông nghĩ rằng Bobby đã vô tình tự nhốt mình trong trường học. Song dù Jacob và hiệu trưởng ngôi trường đã tích cực tìm kiếm, Bobby vẫn biệt tăm.

Bắt đầu cảm thấy lo sợ, Jacob bèn gọi điện cho Samuel Ettelson, bạn ông và là luật sư khá nổi tiếng, để nhờ tìm con. Cả hai đã lùng sục khắp các địa chỉ nơi trẻ con hay đến ở quanh nơi nhà Franks sống, nhưng cũng không thu được kết quả gì.

Khi chồng và bạn đi tìm con, bà Flora ngồi ở nhà, lòng đầy lo lắng và phiền muộn. Bất chợt chuông điện thoại nhà bà reo vang. Ở đầu dây bên kia, một gã đàn ông tự xưng tên Johnson gằn giọng: "Con trai các người đã bị bắt cóc. Nó vẫn ổn. Chúng tôi sẽ báo tin vào buổi sáng". Lúc đó đã là 2 giờ sáng ngày 22/5.

Yêu cầu kỳ cục

Nhận được tin dữ, Jacob và Ettelson quyết định cùng tới báo cảnh sát. Nhưng do không một sĩ quan cảnh sát nào đang trực trong giờ đó nên họ đành quay trở về nhà ngóng tin con.

Việc con trai bị bắt cóc khiến Jacob vô cùng bối rồi. Gia đình ông ở tại Kenwood, một khu vực giàu có thuộc thành phố Chicago. Họ sống tĩnh lặng trong cộng đồng những người Do Thái giàu có, nhưng không thường xuyên giao du với bên ngoài do nhiều nguyên nhân. Thứ nhất do cả nhà đã từ bỏ niềm tin Do Thái để trở thành người Cơ đốc giáo. Bên cạnh đó, Jacob đang điều hành một tiệm cầm đồ, một nghề giúp mang lại khá nhiều tiền, dù không "sang trọng" như các hàng xóm của ông, vốn đều là những chủ nhà băng, quản trị viên hoặc luật sư. Loại trừ việc ít giao du với hàng xóm, gia đình Franks chẳng gây thù chuốc oán với ai, nên việc Bobby bị bắt cóc là vô cùng kỳ lạ.

Sáng ngày 22/5, người đưa thư mang tới nhà Jacob một lá thư có nội dung đặc biệt: "Thưa ông. Chắc vào thời điểm này ông đã không còn nghi ngờ việc con trai mình bị bắt cóc. Hãy cho phép chúng tôi đảm bảo rằng con trai ông hiện vẫn khỏe và an toàn. Ông không phải lo chúng tôi sẽ gây hại cho cậu bé, nếu ông làm đúng theo những hướng dẫn dưới đây và cả các hướng dẫn khác mà ông sẽ nhận được bằng nhiều hình thức liên lạc trong tương lai. Nhưng nếu ông không tuân theo, dù là nhỏ nhất, bất kỳ sự hướng dẫn nào của chúng tôi, cái chết của con ông sẽ xảy ra như một sự trừng phạt.

1. Cho dù là với lý do nào, không được liên lạc với cảnh sát hoặc các công ty thám tử tư.

2. Kiếm 10.000 USD trước buổi trưa hôm nay. Tiền phải gồm toàn các đồng đô la cũ, gồm 2.000 USD loại mệnh giá 20 USD và 8.000 USD loại mệnh giá 50 USD. Tiền phải cũ.

3. Tiền phải được đặt trong một hộp thuốc xì gà cỡ lớn, hoặc nếu điều này khó thực hiện thì đặt tiền trong một hộp các-tông to nặng, được niêm phong kín và bọc trong giấy trắng. Giấy bọc hộp phải được niêm phong kín bằng sáp.

4. Mang theo tiền bên người, chuẩn bị như đã được hướng dẫn ở trên và ở nhà sau 1 giờ chiều. Chắc chắn rằng điện thoại không có ai sử dụng".

Tờ thư tống tiền được ký với tên George Johnson, kèm theo lời đảm bảo rằng nếu tiền được chuyển theo hướng dẫn thì Bobby sẽ trở lại nhà an toàn.

Kết cục kinh hoàng

Trong khi Jacob lật đật đi lấy tiền, Ettelson đã gọi cho bạn ông là lãnh đạo cơ quan cảnh sát điều tra, Sở cảnh sát Chicago, nhờ giúp đỡ. Cùng lúc đó, một chủ báo trong vùng nhận được tin báo về một vụ bắt cóc liên quan tới con trai nhà Frank. Ông cũng nghe thấy rằng thi thể một bé trai mới được tìm thấy tại một cống nước gần hồ Wolf.

Cái cống ở hồ Wolf, nơi người ta tìm thấy thi thể Bobby Franks

Ông chủ báo bèn liên lạc với Jacob và mô tả lại hình dáng cậu bé đã chết, nhưng Jacob không tin đó là con mình. Nghi hoặc, anh vợ của Jacob bèn tới hiện trường để kiểm tra. Tới buổi chiều, điện thoại đổ chuông liên hồi. Qua điện thoại, nhân vật tự xưng "George Johnson" nói với Ettelson rằng: "Tôi gửi tới nhà ông một chiếc taxi. Hãy lên xe và tới nhà thuốc tại số 1465 đường 36 Đông”. Ettelson trao lại điện thoại cho Jacob và thông điệp được lặp lại lần nữa. Nhưng do bối rối với việc Bobby bị bắt cóc, cả Jacob lẫn Ettelson đều không nhớ địa chỉ hiệu thuốc.

Trong lúc họ đang bàn cãi về địa chỉ hiệu thuốc, điện thoại bất ngờ đổ chuông lần nữa. Lần này, người ở đầu dây bên kia là anh vợ của Jacob. Cái xác được tìm thấy trong ống cống chính là cậu con trai Bobby Franks.

Hương Giang

Kỳ tới: Lộ mặt kẻ thủ ác từ cuộc điều tra của báo chí

Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên. Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.
Đã tặng: 0 star
Tặng sao cho tác giả
Hữu ích
5 star
Hấp dẫn
10 star
Đặc sắc
15 star
Tuyệt vời
20 star

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bình luận không đăng nhập

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.