PV báo Người đưa tin đã gặp anh Daniel Hill, giảng viên ĐH Tasmania (Australia) - người đã có thời gian dài ở Việt Nam để hỏi về những "thử thách" khi học tiếng Việt cũng như nhận xét về đề xuất cải cách chữ tiếng Việt của PGS.TS. Bùi Hiền.
Anh Daniel Hill chia sẻ: “Tôi đã sống ở Việt Nam 6 năm, đã có vợ con là người Việt Nam, thường xuyên tiếp xúc với người Việt. Tôi thấy tiếng Việt rất khó. Dù đã cố gắng học trước khi lấy vợ, nhưng thực sự tôi không thể phát âm chuẩn được”.
“Trước khi lấy vợ, tôi đã có thời gian tự học tiếng Việt ở nhà. Tôi thấy về ngữ pháp và đọc tiếng Việt thì dễ, nhưng về phát âm thì rất rất khó. Tiếng Việt có dấu nên thường khó hơn những ngôn ngữ khác. Tôi từng có thời gian sống ở Hàn Quốc thì thấy tiếng Hàn nói dễ hơn tiếng Việt nhiều. Tôi đã đi học tiếng Việt ở trung tâm tiếng Việt dành cho người nước ngoài. Lớp có 8 người đến từ nhiều quốc gia khác nhau... nhưng chỉ được 2 buổi đầu là mọi người đi đầy đủ, sau đó nghỉ hết, chỉ mình tôi theo đến cùng. Đơn giản vì mọi người cảm thấy rất khó để phát âm nên nản và bỏ cuộc. Mặc dù tôi tham gia cả khoá học mấy tháng nhưng kết quả vẫn chỉ có thể giao tiếp được mấy câu thông thường để chào, giới thiệu tên tuổi”, anh Daniel Hill nói.
Trước đề xuất cải cách tiếng Việt của PGS.TS. Bùi Hiền đang gây nhiều tranh cãi , Daniel nhận xét: “Nếu là cải cách về chữ cái thì không hợp lý. Tôi có nói chuyện với nhiều bạn bè của mình hiện đang sống tại Việt Nam, mọi người đều cho rằng đề xuất này không ổn”.