Với ước mơ được đổi đời, nhiều cô gái Việt từ chỗ làm phiên dịch viên sẵn sàng trở thành vợ hờ của khách nước ngoài để đào mỏ. Thông minh, sắc sảo, trẻ trung, khá nhiều cô gái đã thật sự chinh phục trái tim những người đàn ông ngoại quốc và nhận được từ họ những món quà vô cùng giá trị cả về vật chất lẫn tinh thần.
Ảnh minh họa
Trai Tây mê gái Việt
Rất nhiều trai Tây phải lòng gái Việt. Về lý thuyết, điều đó thật khó tin nhưng nó đã được chứng minh bằng thực tế. Gái Việt phần lớn nhỏ người, không được cao ráo, trắng trẻo như các cô gái phương Tây. Đấy là còn chưa kể đến cặp mắt bé tin hin và chiếc mũi tẹt xấu xí như một đặc điểm cố hữu của phụ nữ Việt nói riêng, phụ nữ châu Á nói chung. Thế nhưng chẳng hiểu vì lẽ gì trai Tây vẫn bị gái Việt hớp hồn như thể ăn nhầm bùa mê thuốc lú.
Khi đăng ký tham gia chuyến phượt Mộc Châu hồi đầu tháng 7 vừa rồi, tôi vô cùng bất ngờ bởi sự có mặt của một người nước ngoài trong đoàn. Người đó tên là Mark. Mark đi cùng một cô gái Việt Nam và tự giới thiệu đó là vợ mình. Sự có mặt của vợ chồng Mack khiến chuyến đi của chúng tôi trở nên thú vị hơn rất nhiều. Đến từ Anh quốc, Mark mang theo sự duyên dáng, lịch lãm, hóm hỉnh của một người đàn ông được nuôi dưỡng trong môi trường kinh tế - văn hóa phát triển. Nhưng điều khiến chúng tôi đi hết từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác là khả năng thích nghi hoàn hảo của anh chàng Tây này với phong tục, tập quán của người Việt Nam.
Bộ dạng ngồi xổm với cái bụng lớn “vượt mặt” hay những cái chun mũi rất dễ thương khi thưởng thức món bún đậu chấm mắm tôm của Mark khiến chúng tôi bật cười. Trong đoàn có khá nhiều người biết tiếng Anh nhưng để hiểu hết những lời Mark nói, mọi người bắt buộc phải nhờ đến sự phiên dịch của vợ anh.
Vợ Mark có cái tên rất Việt Nam là Nguyễn Thùy Dung. Mark luôn lấy cái tên Dung của vợ mình ra để trêu chọc cô bởi từ “dung” trong từ điển tiếng Anh có nghĩa là phân động vật. Tuy vậy, nhìn họ rất tình tứ với nhau. Khi chúng tôi hỏi Mark, hai người đã tổ chức đám cưới chưa, anh lắc đầu nhưng vội thanh minh rằng anh yêu cô ấy. Chúng tôi lại hỏi Mark tại sao lại yêu cô ấy? Mark nhìn vợ bằng đôi mắt màu xanh nước biển tuyệt đẹp một cách đắm đuối: “Thấy đẹp quá thì yêu thôi!”. Câu trả lời của anh chàng ngoại quốc này khiến mọi người trong đoàn kể cả vợ Mark cũng phải cười lăn cười bò vì với cái nhan sắc dưới mức trung bình nếu không nói là quá xấu của cô.
Dung nhìn già hơn so với cái tuổi 27, da đen nhẻm, mũi tẹt, mắt một mí, môi vừa mỏng vừa cong, đứng đến nách của Mark, ăn mặc tuềnh toàng, chỉ được cái nói tiếng Anh như gió bằng một ngữ điệu hay như chim hót và nụ cười tươi như nắng sớm ban mai. Chỉ cần có thế, cô đã khiến anh chàng Mark của mình say như điếu đổ.
Sinh ra trong một gia đình nghèo ở tận Yên Bái, bằng một nghị lực phi thường, Dung đã có được tấm bằng đại học sau 4 năm trời vừa học, vừa kiếm tiền giúp đỡ gia đình. Ra trường đã lâu nhưng cô vẫn chưa có được một chỗ làm như ý bởi đồng lương ít ỏi không đủ giúp cô trang trải cuộc sống với một gánh nặng gia đình quá lớn và có quá nhiều thứ phải dùng đến tiền. Dịch sách, bán hàng, dẫn khách du lịch, làm thư ký, nhân viên maketing... Dung đều đã thử qua nhưng chẳng công việc nào đủ sức giữ chân cô quá 3 tháng.
Tình cờ gặp Mark trong một quán cafe mà khách nước ngoài thường xuyên tụ tập, sau vài câu trò chuyện, hai người đã trở thành bạn bè. Mark đang làm cho một công ty du lịch Singapore có trụ sở đặt ở Việt Nam nên anh sẽ lưu lại trong một thời gian khá dài. Dung trở thành người phiên dịch tâm đầu ý hợp của Mark. Họ gắn bó với nhau như hình với bóng và sớm rơi vào một mối tình cuồng nhiệt.
Những lúc rảnh rỗi, hai người thường đưa nhau đi lang thang khắp các vùng miền của đất nước Việt Nam tươi đẹp. Dung giúp Mark tìm hiểu thật kỹ văn hóa, con người ở những nơi mà họ đến. Mark mua cho Dung hẳn một căn hộ chung cư ở Hà Nội đứng tên cô để hai người lấy nơi đi về. Mark mê mẩn cái duyên thuần chất Á Đông cũng như tài nấu ăn của cô và đặc biệt hứng thú với những món ăn dân dã của người Việt. Mỗi tháng, Dung nhận được từ Mark 10 triệu đồng gọi là “tiền lương” để lo cho gia đình mình ở Yên Bái. Đời cô như được sang một trang mới, tươi sáng, đầy hứa hẹn.
Nghệ thuật vòi tiền Tây
Sau vài lần hẹn hò cafe với Dung sau chuyến phượt Mộc Châu, tôi đã quen thêm khá nhiều bạn mới. Họ đều là những cô gái tuổi đời còn khá trẻ, thông minh, sắc sảo, giỏi ngoại ngữ. Họ thường hẹn tôi ở những quán cafe mà khi bước vào sẽ gặp phần lớn khách Tây và thường có những cuộc trò chuyện rất vui với những vị khách người nước ngoài này.
Quanh khu phố cổ Hà Nội, có rất nhiều quán phục vụ khách Tây như thế. Các cô gái Việt Nam như họ thường xuyên lui tới các địa điểm này. Hầu hết đều nói tiếng Anh rất giỏi, nhanh nhẹn, hoạt bát, cách trang điểm ăn mặc mang đậm nét Á Đông. Các cô gái Việt thường dễ dàng gây được sự chú ý của những vị khách người phương Tây và nhanh chóng tiến tới những cuộc làm quen vô cùng cởi mở.
Hồng Nhung, một người bạn của Dung cho biết: “Với khách nước ngoài, còn gì vui hơn khi có một cô bạn người bản địa ở một đất nước hoàn toàn xa lạ. Người ấy có thể hiểu được những điều mình nói và sẵn sàng giúp đỡ mình trong thời gian lưu lại xứ người”.
Câu chuyện của những người phụ nữ này đã cho tôi một cái nhìn sinh động về mối quan hệ giữa trai Tây và gái Việt. Trừ cái thứ Tây ba – lô đi xe đạp, uống nước lã, mặc cả 500 đồng, 1 chiếc bánh mì thì hầu hết đều là khách có tiền. Họ lại đang trong thời gian đi du lịch, chịu chi, chịu chơi miễn là có một quãng thời gian vui vẻ, ý nghĩa cho nên sẽ không khó để làm cho tiền từ túi họ chảy sang túi mình. Chỉ cần vốn ngoại ngữ kha khá, một chút tinh tế trong giao tiếp, biết chiều chuộng, biết xin xỏ, từ chỗ là phiên dịch viên cô gái có thể được rất nhiều thứ nhờ vào mối quan hệ nhân tình nhân ngãi với một “gã” Tây nào đó.
Với mái tóc đen dài, búi cao sau gáy, chiếc cổ cao quý phái, Hồng Nhưng sở hữu một nét đẹp đầy nữ tính của người phụ nữ Á Đông. Trước đây, cô cũng là một tiểu thư lá ngọc cành vàng trong một gia đình danh giá. Nhưng trong cơn bão khủng hoảng kinh tế cách đây 3 năm, bố cô bị phá sản, hiện vẫn đang phải ngồi tù. Gia đình cô xuống dốc không phanh, rơi vào cảnh khốn đốn mọi bề. Đang học năm thứ 2 trường Đại học Hà Nội, khoa tiếng Pháp, cô bỏ học đi làm kiếm tiền giúp mẹ nuôi các em.
Cô quen Kevin khi anh đang cố hết sức khua tay múa chân để hỏi đường một cậu thanh niên người Việt. Sau khi được cô gái Việt duyên dáng chỉ đường bằng một thứ tiếng Pháp rõ ràng và một giọng nói vô cùng sexy, Kevin đã trúng cú sét ái tình. Anh quên mất việc mình đang cần đến đâu mà cứ lẽo đẽo đi theo cô gái Việt Nam vừa chỉ đường cho mình. Cuối cùng chàng trai Pháp cũng nhận ra việc cần làm, anh chạy vượt lên với lời đề nghị làm quen.
Thấy Kevin là người có tiền, Hồng Nhung bắt đầu có những toan tính cho riêng mình. Biết Kavin thực sự thích mình, cô thường tỏ ra buồn bã với đôi mắt rơm rớm nước như vô tình nhắc đến gia cảnh đáng thương của mình. Chỉ cần thấy Nhung buồn, dù chỉ là một chút thôi cũng đủ khiến Kavin thấy lòng đau nhói. Anh làm mọi thứ giúp cô vui, đưa cô đi mua sắm tất cả những gì cô muốn, liên tục mang quà đến cho mẹ cô, các em cô...
Cuộc sống sang trang vì gặp chàng ngoại quốc si tình Hồng Nhung lại trở về là một tiểu thư lá ngọc cành vàng như ngày xưa nhưng không còn ngây thơ như ngày đó. Tiền của cô trong tài khoản không ngừng đầy lên nhờ mối quan hệ tình ái với anh chàng giàu có, si tình người Pháp. Kevin nói, khi nào Nhung học xong anh sẽ cưới và đưa cô sang Pháp. Bố Nhung ở trong tù như trẻ ra đến chục tuổi. Còn với Nhung, tương lai hứa hẹn là một con đường trải đầy hoa. |
Dương Dung
(Còn nữa)